آموزش نگارش بخش ضمائم در گزارش تحقیق
در بخش آموزش نگارش تحقیق بیان نمودیم که تحقیق شامل سه بخش مهم
1 – بخش مقدماتي (پيش نوشته)
2 – بخش اصلي (نوشته)
3 – بخش ضمايم (پينوشته)
می باشد .
اين بخش شامل تمام قسمتهايي است كه در بخش ضمائم قرار ميگيرد و شامل اين موارد است:
بخش ضمائم دارای دو بخش عمده می باشد:
فهرست منابع :
اين بخش شامل فهرست اسناد مربوط به مطالبي است كه در متن به آنها اشاره ميشود. نقش فهرست مراجع و مأخذ، پيوند دادن پژوهش با ادبيات پژوهش (متون علمي) مربوط به آن است. دقت نماييد كه تمام مراجع و مأخذي را كه در متن به آنها استناد كرده يا مورد استفاده قرار دادهايد در فهرست بياوريد. از سوي ديگر در داخل متن نيز با ذكر شماره به آنها استناد كنيد. به اين لحاظ، هيچ موردي نبايد در فهرست مراجع بيايد كه در متن مقاله به آن اشاره نشده باشد و هر اثري كه در متن مقاله يا پژوهش نامه به آن اشاره يا استناد شده است بايد در اين قسمت ذكر شود. در ضمن از آوردن فهرست بلند و بيمورد مأخذ خودداري كنيد زيرا هزينه چاپ را بطور غير ضروري افزايش ميدهد.
از بكارگيري خلاصه مقاله به عنوان منابع پرهيز كنيد. مشاهدههاي چاپ نشده و مكاتبههاي شخصي را نيز نميتوان در ادبيات علمي به عنوان منبع مستند دانست. مقالههايي كه جهت چاپ تأييد شده ولي هنوز به چاپ نرسيدهاند را ميتوان به عنوان منبع ارائه داد ولي ذكر نام مجله و اضافهكردن كلمه در دست چاپ (inpress) ضروري است.
نمونههايي از شيوه نگارش مأخذ در اين قسمت آمده است :
براي نوشتن فهرست منبع، روش كتابخانه ملي پزشكي آمريكا (NLM) در نمايه پزشكي (Index Medicus)، روش پذيرفته شدهاي است. ولي به هر حال نويسندگان مقالهها بايد اين فهرست را طبق چارچوب تعيين شده در راهنماي هر مجله تهيه كنند.
نمونههايي از شيوه نگارش ماخذ در اين قسمت آمده است :
مقاله
نام خانوادگي نام نويسنده / نويسندگان . عنوان مقاله . نام مجله. سال نشر، دوره (شماره) : صفحهها.
نام همه نويسندگان به همان ترتيب كه در مجله آمده است بايد قيد شود و در صورتي كه تعداد آنها بيش از هفت نفر باشد بايد سه نفر اول نوشته شده و به دنبال آن كلمه «و ديگران» (et al)، آورده شود.
- مقاله به زبان فارسي :
شادزي ش ، بلوچي م. تنفس بدبو در دانشآموزان اصفهاني. مجله علمي دانشگاه علوم پزشكي و خدمات بهداشتي درماني قزوين 1378، شماره 10 : 43-37.
- مقاله به زبان انگليسي :
Hart IR, Harden RM. Best evidence medical education (BEME): a plan for action. Medical Teacher. 2000 Mar, 22(2) : 131-134.
توجه : اكثر مجلهها توصيه ميكنند كه به جاي نام كامل مجلات انگليسي زبان از نام اختصاري آنها براساس فهرست نمايه مجلات پزشكي در (LJI) Index Medicus استفاده شود.
مانند :
British Medical Journal (B M J)
Annals of Thoracis Surgery (Ann Thora Sury)
Journal of American Academy of Dermatology (J Am Acad Dermatol)
American Journal of Surgery (Am J Surg)
New England Journal of Medicine (N Engl J Med)
ــ مقاله به زبان غير انگليسي :
Schwartz D. Importance de la dure’e d’infecondite dans I appreciation de la fertilite d’un couple.
Population 1981, 36:237.
ــ مقاله بدون نام نويسنده :
Peal implecations of millennium bug (editorial)
Lancel 1998, 352 (9154) : 1949.
ــ يك سازمان به عنوان نويسنده (سازمان، مؤسسه، گروه يا هر نوع واحد متشكلي كه اثري را بنگارد) :
World Health Organization-Collaborative study of Cardiovascular Disease and Stroid Hormone Contraeeption. Effect of different progestrons in low thremboembolic disease. Lancet 1995,340:1582-88.
كتاب
براي شناسايي و ويژگيهاي كتاب مثل محل نشر، ناشر و تاريخ نشر به شناسنامه كتاب كه معمولاً در پشت برگ اول ميآيد مراجعه كنيد. شيوه نگارش مراجع كتابي به شكلهاي زير است :
نام خانوادگي نام نويسنده / نويسندگان . نام كتاب. (جلد. شمارهي چاپ). محل نشر. ناشر، سال نشر : صفحهها
توجه شود كه شمارهي جلد اگر از يك جلد بيشتر باشد و شمارهي چاپ اگر چاپ دوم و به بعد باشد ميآيد.
ــ كتاب فارسي :
آصفزاده سعيد. شناخت بيمارستان. تهران. انتشارات دانشگاه تهران، 1369 : 118-90 .
ــ كتاب انگليسي :
Eisen HN. Immunology : an Introduction to Moleculor and Cellular Principles of the Immune Response. 5th ed. New York. Harper and Row, 1974:406.
ترجمه كتاب :
نام خانوادگي نام نويسنده / نويسندگان. نام كتاب. نام و نام خانوادگي مترجم. جلد.محل نشر. ناشر، سال نشر : صفحهها هرگنهان ب ر. السون م ه. مقدمهاي بر نظريههاي يادگيري. ترجمه علياكبر سيف. تهران. دانا، 1374 : 58 – 54 .
اگر تاريخ انتشار به زبان اصلي مشخص باشد پس از صفحه در داخل پرانتز مينويسيم (تاريخ انتشار به زبان اصلي …. )
يك فصل از يك كتاب :
نام خانوادگي نام نويسنده / نويسندگان فصل.عنوان فصل، در : نام خانوادگي نام نويسنده / نويسندگان (روي جلد كتاب). جلد. محل نشر. ناشر، سال نشر : صفحهها
مثال فارسي :
طبيبي س ج. توسعه ملي، دانشگاه و پژوهش. در : آصفزاده س. آموزش پزشكي و خدمات بهداشتي درماني. تهران. علمي و فرهنگي، 1376 : 26 – 1.
مثال انگليسي :
Ewan C. Becoming a doctor. In : Cox K R, Ewan C, eds.The Medical Teacher. 2nd ed. Ny : Churchill Livingstone, 1987 : 85-90.
توجه نماييد كلمه eds به معني editors است. به اين مفهوم كه ويراستاران اصلي كتاب كه به تدوين آن دست يازيدهاند Cox و Ewan هستند.
ــ فرهنگها
مثال فارسي :
معين محمد.فرهنگ فارسي. جلد 5، چاپ هفتم. تهران. اميركبير، 1364.
مثال انگليسي :
Hornby As. Oxford Advanced Learners Dictionary.
Oxford. Oxford University Press, 1999.
مقالههاي تكميلي كنفرانسها
Vivian VL, editor. Child abuse and neglect : a medical community response. Proceedings of AMA National Conference on Child Abuse and neglect, 1984 Mar 30-31; Chicago. American Medical Association, 1985.
شمس بهزاد. ارزشيابي و كيفيت آموزش. در : نور احمد لطيفي مجموعه مقالات ارائه شده در سمينار كشوري تعليم و تربيت در پزشكي. اسفند 1373 . تهران. انتشارات دانشگاه علوم پزشكي ايران، 1374 : 191-183 .
خلاصه مقالههاي همايشهاي علمي
Asefzadeh S.Patient flow analysis as a tool for assessing interns clinical performance. Abstract of AMEE Conference 30 August-2 sept 1998, Prague. Association for Medical Education in Europe, 1998.
پاياننامهها و رسالهها
پايان نامهها و رسالههاي دانشگاهي نيز همانند كتابها با ذكر همه مشخصات ضروري در فهرست مراجع ميآيند :
ناصري سوزان. مقايسه عوارض زودرس بستن لولههاي رحم به روش لاپاراسكوپي و لاپاراتومي كوچك. پاياننامه براي درجه تخصص در جراحي زنان و مامايي. دانشگاه علوم پزشكي قزوين، 1375 .
Cairns RB. Infrared spectroscopic studies of solid oxygen [Dissertation]. Berkeley. California. University of California, 1985.
كتابهاي زير چاپ
در مورد كتابهايي كه زير چاپ هستند و هنوز انتشار نيافتهاند و بنابراين تاريخ دقيق چاپ آنها معلوم نيست، بعد از نام نويسنده يا نيسندگان، در داخل پرانتز به جاي تاريخ چاپ اثر، كلمههاي (زير چاپ) يا (inpress) نوشته ميشود و بقيه مشخصات آنها همانهايي هستند كه در پيش گفته شد.
Dickson AM. Contemporary animal learning theory.
Cambridge. Cambridge University press, (in press).
مواد ديداري و شنيداري
نظير نوارهاي ويديويي و ديسكتها كه توسط مراكز معتبر و به منظور ارتباطات عملي تهيه شدهاند.
AIDS epidemic : the physician’s role [videorecording].Cleveland (OH) : Academy of Medicine of Cleveland
پروندههاي رايانهاي
Ronal system [computer program] . MS-DOS version.
Edwardsvill (KS). Medisin, 1988.
مدلاين
اگرچه استفاده از چكيده يا خلاصه مقاله به عنوان مأخذ جايز نيست ولي در مواردي كه ناچار به استفاده و استناد هستيم پس از آوردن مشخصات آن مينويسيم :
[Medline]
از شما دوستان عزیز که این مطلب آموزشی را دنبال نموده اید تشکر می کنیم و شما را دعوت میکنیم که برای فراگیری تحقیق نوشتن مطالب ما را دنبال کنید.این مطالب برای افزایش دانش شما در سایت قرار داده شده و کمک زیادی در یادگیری شما در انجام پروژه تحقیق خواهد نمود.
فریلنسر هستم و مهارت انجام پروژه ای را دارم!
اگر شما فریلنسر هستید و توانایی انجام پروژه ای را در یک رشته یا حوزه ای خاص دارید برای فعالیت در سایت کافه پروژه و کسب درآمد می توانید در سایت ثبت نام کنید و پروژه هایی با مهارت انتخاب خود را مشاهده کنید.جهت ثبت نام و ثبت رزومه خود در سایت از طریق دکمه پایین صفحه در سایت عضو شوید:
نحوه سفارش پروژه در سایت کافه پروژه :
اگر پروژه ای دارید که میخواهید آن را برون سپاری کنید کافی است در سایت کافه پروژه ثبت نام کنید و پروژه خود را ثبت نمایید.پروژه شما هر چه که باشد حتما مجری برای آن وجود دارد.جهت ثبت نام و ثبت سفارش پروژه خود برروی دکمه زیر کلیک نمایید.

بدون دیدگاه